Irvuz

Система говорящий — текст — слушающий в психолингвистике

Содержание

4.4. Коммуникативное направление в изучении текста в системе говорящий – текст – слушающий

Система говорящий — текст — слушающий в психолингвистике

ОБЩЕЕЯЗЫКОЗНАНИЕ

ЛЕКЦИИ

Авторы:

Д.ф.н.,профессор кафедры ЛиМК Хромов С.С.

К.ф.н.,доцент кафедры ЛиМК Жданова Е.В.

СОДЕРЖАНИЕ

Тема1: Языкознание как гуманитарная дисциплинаи его место в системе научного знанияо человека

    1. Общие положения и терминология

    2. Связь языкознания с другими науками

    3. Кардинальные вопросы и задачи языкознания

Тема2:Современная структура знаний о языке.Определение языка и его сущность

2.1.Знаковаяприрода языка

2.2.Определенияязыка

Тема3:Социально-деятельностные основывербальной коммуникации

3.1.Понятие коммуникации и общения

3.2.Понятиеи сущность речевых и коммуникативныхактов

3.3.Классификация речевых актов

3.4.Проблемы, связанные с речевыми актами

3.5.Модели коммуникации

Тема4:Текст и коммуникация. Основные понятиятеории текста. Порождение текста.

4.1.Становлениеи развитие теории текста в лингвистике1.Понятие текста.

4.2.Семантическаяорганизация текста

4.3.Конструктивнаяорганизация текста

4.5. Порождение текста и образ автора текста и адресата

Тема5: Герменевтикаи понимание

5.1.Сущностьгерменевтики. История становления

5.2.Понимание и интерпретация текста

Тема6: Социальнаяобусловленность языка. Язык и общество.Социолингвистика.

6.1.Языккак социальное явление

6.2.Социолингвистика как наука и истоки еестановления

6.3.Основные понятия социолингвистики

6.4.Проблемы, методы и направлениясоциолингвистики

Тема7:Проблемасоотношения языка и мышления.Психолингвистика

7.1.Основы связиязыка и мышления. Сознание и мышление

7.2.Психолингвистика и история ее становленияи развития

7.3.Методы психолингвистики

Тема8: Концептуальная и языковая картинамира

Тема9:Понятие языковой и коммуникативнойличности. Вторичная языковая личность.

9.1.Понятиеличности в современной науке. Структураязыковой личности.

9.2.Вторичная языковая личность.

Тема10: Понятие системы и структуры вязыкознании. Уровневая модель языковойструктуры. Уровни языка и единицы

10.1Понятие системы и структуры в языкознании

10.2.Уровни языка и единицы

Тема11: Фонология. Основные фонологическиешколы

11.1Фонология и фонетика

11.2.Фонологические школы

Тема12: Грамматика. Основные грамматическиетрадиции мира. Грамматическая категорияи грамматическое поле. Грамматикаформальная и функциональная

12.1.Языковая мысль в культурах древнего исредневекового востока

12.2.Греко-римская языковедческая традициякак прародительница современногоязыкознания. Языкознание средневековьяи эпохи возрождения

12.3.Основные грамматические понятия

12.4Формальные и функциональные грамматики

Тема13: Лексикология. Свойства слова.Семасиология. Понятие значения. Принципыноминации

13.1.Понятие и сущность лексикологии. Свойстваслова

13.2.Понятие и сущность семасиологии

13.3.Принципы номинации

Тема14: Лингвистическая типология. Видытипологий

14.1Понятие типологии

14.2.Фонетическая типология

14.3.Характерологический признак в типологии

14.4.Субъект-объектная и синтаксическаятипология

14.5.Морфологическая типология

Тема15: Проблема универсалий

15.1.Понятие языковых универсалий

15.2.Проблема универсалий в языкознании

15.3.Виды языковых универсалий

Тема16: Прикладная лингвистика. Искусственныеязыки. Моделирование языковых процессов

16.1.Круг вопросов прикладной лингвистики

16.2.Искусственные языки: понятие и виды

Тема17: Основные методы в науке. Техническиеприемы и процедуры

17.1.Понятие методов. Виды методов

17.2.Сравнительно-исторический метод

Библиография

1.1.Общие положения и терминология

Языкознание(лингвистика,языковедение), наука о человеческомязыке как средстве общения, общих законахстроения и функционирования языка иобо всех языках мира.

Языкознаниеначало развиваться на Древнем Востоке– в Месопотамии, Сирии, М. Азии и Египте,а также в Древней Индии (Панини, 5-4 вв.до н. э.), Др. Греции и Риме (Аристотель).Научное языкознание зародилось в нач.19 в. в форме общего (В. Гумбольдт и др.) исравнительно-исторического (Ф. Бопп, Я.Гримм, А. Х. Востоков и др.) языкознания.

Основныенаправления в истории языкознания:логическое (сер. 19 в.), психологическое,младограмматическое (2-я пол. 19 в.),социологическое (кон. 19 – нач. 20 вв.),структурная лингвистика (1-я пол. 20 в.).

Сточки зрения аспектов изучения языкаусловно выделяются внутренняя и внешняялингвистика.

Квнутреннейлингвистикеотносятся: общее языкознание,сравнительно-историческое и сопоставительноеязыкознание, области языкознания,которые изучают разные уровни языковойсистемы: фонетика, фонология, грамматика,лексикология, фразеология.

Внешняялингвистика(паралингвистика, этнолингвистика,психолингвистика, социолингвистика ит. д.) изучает аспекты языка, непосредственносвязанные с функционированием говорящегочеловека в обществе.

К ней относятсятакже диалектология и лингвистическаягеография, изучающие территориальноеварьирование языка.

Особую областьязыкознания составляет интерлингвистика,изучающая международные языки каксредство межъязыкового общения2.

А.Б.Михалев выделяет следующие областиязыкознания3:

      • Структурная: фонетика, фонология, лексикология, семасиология, словообразование, морфология, синтаксис.
      • Этноязыковая: русистика,, англистика, германистика, романистика и т.д.
      • Социальная: наука о литературном языке, диалектология, стилистика, поэтика и т.д.
      • Аспектуальная: сравнительно-историческое языкознание, описательная лингвистика, структурная лингвистика, дескриптивная лингвистика, трансформационная грамматика, этнолингвистика, психолингвистика, прагмалингвистика, экспериментальная фонетика, фоносемантика и т.д.

Каки многие науки, языкознание возникло всвязи с практическими потребностями.Постепенно языкознание превратилосьв сложную и разветвленную системудисциплин как теоретического, так иприкладного характера. Теоретическоеязыкознание разделяется на частное иобщее.

Частноеязыкознание изучает особенностистроения, функционирования, свойстваодного конкретного языка или группыродственных языков. Частное языкознаниеможет быть синхроническим, описывающимфакты языка в какой-то момент его истории,или диахроническим, прослеживающимразвитие языка на протяжении определенногоотрезка времени.

Общееязыкознание – это наука о языке,его происхождении, свойствах, функциях,а также об общих законах строения иразвития всех знаков мира. В рамкахобщего языкознания выделяетсятипологическое языкознание, осуществляющеесопоставление между собой как родственных,так и неродственных языков, направленноена выявление общих закономерностейязыка.

Языкознаниеможет быть синхроническимили диахроническим.

Синхроническоеязыкознаниеописывает факты исследуемого языка вкакой-либо конкретный момент его истории.

Диахроническоеязыкознаниеописывает развитие языка на протяжениикакого-либо отрезка времени.

Общееязыкознание – один из эмпирическисложившихся к настоящему времени разделнауки о языке; занимается свойствами,присущими любому языку, и отличаетсяот частных языковедческих дисциплин,выделяемых либо по своему предмету,либо по отдельному языку, либо по групперодственных языков, либо по географическойобласти, внутри которой группируютсяареально или типологически родственныеязыки.

Общееязыкознание изучает естественныйчеловеческий язык вообще и все языкимира – индивидуальные его представители.Поскольку язык является важнейшимсредством коммуникации в обществе исвязан с мышлением и сознанием, языкознаниевходит в качестве одной из центральныхнаук в круг гуманитарных и социальныхнаучных дисциплин, изучающих человекаи общество4.

Источник: https://StudFiles.net/preview/7129319/

Психолингвистика

Система говорящий — текст — слушающий в психолингвистике

Введение

I. Психолингвистика как наука

1). Объект психолингвистики

2). Предмет психолингвистики.

3). Методы психолингвистики.

4). Сущность психолингвистики.

II. Из истории возникновения и развития психолингвистики.

III. Психолингвистика и языкознание

Заключение

Литература

Введение

Многообразие функций языка в обществе и тесный характер его связи с мышлением и с психической деятельностью человека делает весьма гибким взаимодействие языкознания с соответствующими социальными и психологическими науками.

Особенно тесны связи языкознания с психологией, что уже в XIX веке вызвало внедрение психологических методов и идей в языкознание. Так появилось психологическое направление в науке о языке.

В 50-х годах XX века образовалась новая пограничная с языкознанием наука -психолингвистика.

Она возникла в связи с необходимостью дать теоретическое осмысление ряду практических задач, для решения которых чисто лингвистический подход, связанный прежде всего с анализом текста, а не говорящего человека, оказался недостаточным.

Например, в обучении родному, а особенно – иностранному языку; в сфере речевого воспитания дошкольников и логопедии; в проблемах речевого воздействия (особенно – в пропаганде и деятельности средств массовой информации); в судебной психологии и криминалистике.

Кроме того, необходима психолингвистика, например, для распознания людей по особенностям их речи, для решения проблем машинного перевода, речевого ввода информации в компьютер и, соответственно, эта наука тесно соприкасается с информатикой.

Именно эти прикладные задачи послужили непосредственным толчком к возникновению психолингвистики и к выделению ее в самостоятельную научную область.

I. Психолингвистика как наука

Психолингвистику не следует рассматривать как отчасти лингвистику и отчасти – психологию.

Это комплексная наука, которая относится к дисциплинам лингвистическим, поскольку изучает язык, и к дисциплинам психологическим, поскольку изучает его в определенном аспекте – как психический феномен.

А раз язык – это знаковая система, обслуживающая социум, то психолингвистика входит и в круг дисциплин, изучающих социальные коммуникации, в том числе оформление и передачу знаний.

1). Объект психолингвистики

Объект психолингвистики в различных ее школах и направлениях определяется по-разному. Но практически во всех определениях представлены такие характеристики, как процессуальность, субъект, объект и адресат речи, цель, мотив или потребность, содержание речевого общения, языковые средства.

Остановимся на определении объекта психолингвистики, приведенном А.А. Леонтьевым:

«Объектом психолингвистики… всегда является совокупность речевых событий или речевых ситуаций » [Леонтьев, 1999, 16].

Этот объект психолингвистики совпадает с объектом лингвистики и других родственных «речеведческих» наук.

2). Предмет психолингвистики

Понимание предмета психолингвистики претерпело эволюцию: от трактовки его только как отношения говорящего и слушающего к структуре сообщения, до соотнесения его с трехчленной теорией речевой деятельности (языковая способность – речевая деятельность – язык).

С течением времени в науке изменялись как понимание речевой деятельности, так и трактовка самого языка, что породило массу разнообразных определений предмета психолингвистики.

«Примирить» различные точки зрения способно, на наш взгляд, наиболее современное определение, данное А.А. Леонтьевым:

«Предметом психолингвистики является соотношение личности со структурой и функциями речевой деятельности, с одной стороны, и языком как главной «образующей» образа мира человека, с другой» [Леонтьев, 1999, 19].

3). Методы психолингвистики

Свои методы психолингвистика прежде всего унаследовала из психологии. В первую очередь это экспериментальные методы. Кроме того, в психолингвистике часто используется метод наблюдения и самонаблюдения. Из общего языкознания в психолингвистику «пришел» метод лингвистического эксперимента.

Эксперимент, традиционно считающийся самым объективным исследовательским методом, в психолингвистике имеет свою специфику.

В психолингвистике доля прямых экспериментальных методик (когда регистрируемые изменения непосредственно отображают исследуемый феномен), невелика.

Зато распространены так называемые косвенные методики, где выводы делаются опосредованно, что снижает эффективность эксперимента.

Из «прямых» методик наиболее часто применяется методика «семантического шкалирования», при которой испытуемый должен разместить определенный объект на градуированной шкале, руководствуясь собственными представлениями.

Кроме того, в психолингвистики широко применяются разнообразные ассоциативные методики.

При использовании как прямых, так и косвенных методик возникает проблема интерпретации результата. Наиболее достоверные результаты дает применение сочетания или «батареи» методик, направленных на изучение одного и того же явления. Так, например, Л.В. Сахарный рекомендует «…использовать разные экспериментальные методики и затем сопоставлять полученные данные» [Сахарный, 1989, 89].

Лингвистический эксперимент, применяемый и в психолингвистике, разработал Л.В. Щерба. Для разграниченения лингвистического и психолингвистического экспериментов необходимо определить, какая именно модель проверяется.

Если это модель языкового стандарта, то эксперимент лингвистический. Если же экспериментальным способом проверяется достоверность модели языковой способности или речевой деятельности, то это психолингвистический эксперимент.

От вышеописанных отличается формирующий эксперимент, при котором изучается не функционирование определенной языковой способности, а ее формирование.

Примечательно, что наблюдается некоторый разрыв между психолингвистическими теориями, нацеленными на описание того, как мы говорим и понимаем речь, и по необходимости упрощенными попытками экспериментальной проверки этих теорий, т.к. живой язык всегда оказывается неизмеримо сложнее и не укладывается в какие-либо строгие универсальные рамки.

4). Сущность психолингвистики

Таким образом, психолингвистика – это наука о закономерностях порождения и восприятия речевых высказываний. Она изучает процессы речеобразования, а также восприятия и формирования речи в их соотнесенности с системой языка. Психолингвистика по предмету исследования близка к лингвистике, а по методам исследования ближе к психологии.

Психолингвистикакакобласть лингвистики изучает язык прежде всего как феномен психики.

С точки зрения психолингвистики, язык существует в той мере, в какой существует внутренний мир говорящего и слушающего, пишущего и читающего.

Поэтому психолингвистика не занимается изучением «мертвых» языков – таких, как старославянский или греческий, где нам доступны лишь тексты, но не психические миры их создателей.

В последние годы распространение получила точка зрения, согласно которой исследователи считают продуктивным рассматривать психолингвистику не как науку со своим предметом и методами, а как особый ракурс, в котором изучаются язык, речь, коммуникация и познавательные процессы. Этот ракурс вызвал к жизни множество исследовательских программ, разнородных по целям, теоретическим предпосылкам и методам. Эти программы носят прежде всего прикладной характер.

II. Из истории возникновения и развития психолингвистики

Собственно термин «психолингвистика» вошел в научный обиход с 1954 года, после того, как в США была опубликована одноименная коллективная работа под редакцией Ч.Э. Осгуда и Т.А. Себеока.

Но идеи, близкие к проблемам психолингвистики, возникли и развивались значительно раньше.

Можно считать, что психолингвистический ракурс изучения языка и речи фактически существовал задолго до того, как группа американских ученых ввела в обиход термин «психолингвистика».

Предтечей психолингвистики А.А. Леонтьев называет немецкого философа и лингвиста Вильгельма фон Гумбольдта, так как именно ему принадлежит «идея речевой деятельности и понимание языка как связующего звена между социумом («общественностью») и человеком» [Леонтьев, 1999, 26].

Так, еще в XIXв. В. фон Гумбольдт приписывал языку важнейшую роль в «мировидении», т.е. в структурировании субъектом поступающей из внешней среды информации. Аналогичный подход обнаруживается в работах русского филолога XIXв. А.А.Потебни, в том числе – в его учении о «внутренней форме» слова. Само это понятие обретает содержание только при условии его психологической интерпретации.

Отечественная традиция психолингвистического подхода к феномену языка восходит к И.А. Бодуэну-де-Куртенэ (1845–1929), русскому и польскому лингвисту, основателю Казанской школы языкознания. Именно Бодуэн говорил о языке как о «психо-социальной сущности», а лингвистику предлагал числить среди наук «психолого-социологических».

Ученики Бодуэна – В.А.Богородицкий и Л.В.Щерба регулярно использовали экспериментальные методы для изучения речевой деятельности. Разумеется, Щерба не говорил о психолингвистике, ведь этот термин в отечественном языкознании закрепился лишь после появления в 1967 году монографии А.А.Леонтьева с таким названием.

Однако именно в известной статье Щербы «О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании» уже содержатся центральные для современной психолингвистики идеи: акцент на изучении реальных процессов говорения и слушания; понимание живой разговорной речи как особой системы и, наконец, особое место, отводимое Щербой лингвистическому эксперименту.

Источник: https://mirznanii.com/a/56748/psikholingvistika

Психолингвистика – Психологос

Система говорящий — текст — слушающий в психолингвистике

Психолингви́стика – дисциплина, которая находится на стыке психологии и лингвистики. Изучает взаимоотношение языка, мышления и сознания. Возникла в 1950-х гг.

История психолингвистики

У психолингвистики три основных теоретических источника. Первый — психологическое направление в языкознании. Языковеды прошлых веков писали о том, что язык — это деятельность духа и отражает культуру народа.

При этом они отмечали, что язык содержит в себе не только физический, но и психический компонент и тем самым принадлежит индивидууму.

Являясь условием общения и регулируя деятельность человека, язык ограничивает познание мира и делает невозможным полное понимание другого человека.

Второй источник психолингвистики — работы американских дескриптивистов, которые полагали, что владение языком основано на способности производить правильные предложения.

Третьим источником психолингвистики являются работы психологов, занимавшихся вопросами языка и речи. В работах Л. С. Выготского организация процесса производства речи трактуется как последовательность фаз деятельности (мотивация — мысль — внутреннее слово — реализация).

В концепции Л. В. Щербы постулируется наличие языкового материала (текстов), языковой системы (словарей и грамматики) и языковой деятельности (как говорения и понимания речи). Отечественная психолингвистика сформировалась прежде всего как теория речевой деятельности.

Разделы психолингвистики

Психолингвистика занимается

  • описанием речевых сообщений на основе изучения механизмов порождения и восприятия речи,
  • изучением функций речевой деятельности в обществе,
  • исследованием связи между речевыми сообщениями и свойствами участников коммуникации (превращение намерений говорящего в сообщения, интерпретация их слушающим),
  • анализом языкового развития в связи с развитием личности.

Говорящие животные

Несмотря на многочисленные попытки обучения животных языку, животные оказались неспособными общаться на уровне более высоком, чем двухгодовалый ребенок. Среди самых известных “говорящих животных”: горилла Коко, шимпанзе-бонобо Канзи, шимпанзе Вики, шимпанзе Вашо, шимпанзе Чимпски, шимпанзе Лана, обезьяна Сара, дельфин Элвар, дельфины Феникс и Акекамаи.

Критический возраст

Дети, лишённые человеческого общения, могут адаптироваться к социуму даже в том случае, если они возвращаются в общество будучи старше 6 лет (но не позднее 12 лет).

Речевое развитие ребенка

Ребёнок без специального обучения со стороны взрослых осваивает язык к четырём годам. На доречевом этапе у него наблюдаются крик, гуление, лепет и модулированный лепет.

Развитие фонематического слуха позволяет ребёнку усваивать фонемы. В полтора года у него появляются звукоподражательные слова, к двум годам — двусловные фразы и начинается освоение грамматики.

К трём годам словарь ребёнка увеличивается многократно.

Ошибки при освоении языка

При освоении языка ребёнок делает множество ошибок, которые обусловлены тем, что он пытается применить ко всему говоримому наиболее общие правила.

Возникает даже так называемый “промежуточный язык”. Многие ошибки детей типичны, и зависят от их возраста и уровня языкового развития.

Словотворчество детей отражает творческий характер усвоения языка и также подчиняется определённым закономерностям.

Синтаксис детской речи

Освоение синтаксиса начинается с однословных предложений, затем появляются двусоставные, где можно выделить «опорные» слова и слова «открытого класса».

Овладение значением слова

Овладение значением слова начинается с вычленения наглядного компонента (фоносемантического), затем слово становится для ребёнка более конкретным, и только по мере освоения предметного мира в общении со взрослыми ребёнок проникает в смысловую природу слова. Интериоризация значений слов происходит в общении и деятельности.

Изучение детской речи

В психолингвистике последних лет детская речь выделилась в отдельную отрасль: онтогенез речи (детская речь) или онтолингвистика, developmental psycholinguistics. По этой проблеме проводятся международные симпозиумы, пишутся специальные учебники.

Порождение речи

Процесс производства речи практически ненаблюдаем — и поэтому достаточно сложен для описания. Большое количество моделей построено на основании оговорок и пауз в речи. Трансформационно-генеративная грамматика Н. Хомского предполагает, что человек оперирует определенными правилами, позволяющими ему развернуть глубинную структуру в поверхностную.

С психологической точки зрения процесс порождения речи заключается в том, что говорящий по определённым правилам переводит свой мыслительный (неречевой) замысел в речевые единицы конкретного языка.

При этом человек оперирует не статистическими закономерностями языка, а смысловыми единицами, которые обусловливаются коммуникативным замыслом. Существующая у человека внутренняя речь предикативна, свёрнута и образна. Лишь выбор грамматической конструкции и подбор лексических единиц делают мысли человека доступными окружающим.

Мысль совершается в слове (Л. С. Выготский). Речь тем самым представляет собой деятельность по вербализации образов сознания человека.

Восприятие речи

Восприятие речи — это процесс извлечения смысла, находящегося за внешней формой речевых высказываний. Обработка речевых сигналов проходит последовательно. Восприятие формы речи требует знания лингвистических закономерностей ее построения.

Восприятие письменной речи осуществляется скачкообразными (саккадическими) движениями глаз. Даже если слова несут ошибку, но напоминают слова, знакомые реципиенту, они воспринимаются как знакомые.

Восприятие неосознаваемо как акт восприятия формы — это почти всегда переход сразу к семантике. Однако, в том случае, если значение слова конкурирует с его формой, возникает затруднение при чтении.

Важную роль в восприятии слова играет его многозначность, при этом в процессе восприятия слово соотносится с другими словами того же семантического поля.

При восприятии фраз реципиент может испытывать затруднение в том случае, если имеется неоднозначность в их толковании. Для реципиента не важно, в какой синтаксической форме предъявляется фраза.

Воспринимая речь, человек соотносит сказанное с действительностью, со своими знаниями о ней, со своим опытом. Человек может восстанавливать пропущенные фрагменты, черпая информацию из своего сознания.

В процессе восприятия человек активен, выдвигает гипотезы относительно дальнейшего содержания и осуществляет смысловые замены. Психолингвистика восприятия текста близка библиопсихологии, которую разрабатывал Н. А.

Рубакин.

Этнолингвистика

Относясь к духовной культуре, язык не может её не отражать и тем самым не может не влиять на понимание мира носителями языка. Согласно гипотезе лингвистической относительности Л. Уорфа и Э.

Сепира, структура национального языка определяет структуру мышления и способ познания внешнего мира. В отечественной психолингвистике существует теория лакун, которая объясняет условия существования элементов национальной специфики лингвокультурной общности.

Лакуны бывают языковые и этнографические. Восстанавливаются лакуны с помощью толкования, перевода и комментирования.

Элементом владения культурой считается знание её носителями прецедентных текстов, разных для каждой культуры (субкультуры) и своего времени.

Интеркультурные контакты

При интеркультурных контактах человек проходит ряд этапов (нулевая фаза, вживание в культуру, адаптация, этап равновесия, адаптация по возвращении).

При общении с представителями другой культуры нередок культурный шок как состояние непринятия чуждой культуры.

Нередко возникает также и лингвистический шок как состояние удивления при восприятии элементов другого языка, похожих на слова его родного языка.

Билингвизм

Владение двумя или более языками называется билингвизмом. По возрасту, в котором происходит усвоение второго языка, различают билингвизм ранний и поздний.

Различают также билингвизм рецептивный (воспринимающий), репродуктивный (воспроизводящий) и продуктивный (производящий), последний из которых является целью изучения иностранного языка.

Речь человека при переходе на другой язык не свободна от интерференции.

В речи иностранца неизбежны фонетические, графические, орфографические, морфологические, лексические и синтаксические ошибки. Ошибки бывают как коммуникативные, так и некоммуникативные.

Особую группу билингвов составляют люди, родной язык которых оказался не нужным в уловиях эмиграции. Восстановление языка их родителей представляет сложную методическую задачу для преподавателей.

Патопсихолингвистика

Патопсихолингвистика изучает патологические отклонения в формировании и протекании речевых процессов в условиях несформированности или распада личности. К речевой патологии относятся:

1) нарушения процессов, обусловленных действием высших психических функций (при психопатиях и акцентуациях);

2) речевые нарушения, вызванные локальными поражениями мозга (моторная и сенсорная афазия);

3) речевые нарушения, связанные с дисфункцией сенсорных систем (например, речь слепых, глухих и глухонемых);

4) нарушения, связанные с умственной отсталостью;

5) нарушения речи, связанные с затруднениями в реализации моторной программы (заикание, дисфония, брадилалия, тахилалия, дислалия, ринолалия, дизартрия).

Велики возможности психиатрической лингвистики как раздела патопсихолингвистики. Выявленные и описанные на материале нормы (художественные тексты) и патологии (реальная речь психических больных) словари акцентуированных личностей могут внести большой вклад в построение личностных тезаурусов.

В отличие от общеязыкового тезауруса, тезаурус языка акцентуированной личности организован по правилам, определяемым искаженной картиной мира, существующей в сознании акцентуированной личности.

На основании эмоционально-смысловой доминанты текста, можно говорить о картинах мира «светлых» (паранойяльных), «тёмных» (эпилептоидных), «печальных» (депрессивных), «весёлых» (маниакальных) и «красивых» (истероидных).

При этом речь идёт не столько об индивидуальном сознании автора, сколько об общих закономерностях проявления акцентуированного сознания в языке и речи. В этой своей части психолингвистика близка психиатрическому литературоведению и патографии литературного творчества.

Эксперимент в психолингвистике

Эксперименты занимают огромное место в современной психолингвистике. Это

  • ассоциативный эксперимент, (одним из побочных результатов применения которого явилось создание полиграфа,
  • эксперимент по методике дополнения,
  • шкалирование,
  • метод семантического дифференциала,
  • метод семантического интеграла, и множество других.

Отдельное место в психолингвистике занимают методы психосемантического анализа слов и текстов.

Прикладная психолингвистика

В своём прикладном аспекте психолингвистика может быть связана практически со всеми прикладными областями психологии: с педагогической и клинической психологией, патопсихологией, нейропсихологией, психиатрией и коррекционной педагогикой (дефектологией), инженерной, космической и военной психологией, психологией труда, судебной и юридической психологией, наконец, с политической психологией и психологией массовой коммуникации, психологией рекламы и пропаганды. В сущности, именно эти прикладные дисциплины и возникающие перед ними задачи лингвистического характера служат в настоящее время стимулами к развитию психолингвистики как самостоятельной научной области.

Источник: https://www.psychologos.ru/articles/view/psiholingvistika

Читать онлайн Теория текста: учебное пособие страница 10. Большая и бесплатная библиотека

Система говорящий — текст — слушающий в психолингвистике

3.

Текст как предмет теории текста, выстраиваемой на основе сопряжения общенаучного принципа системности и специальнонаучного принципа коммуникативности, представляет собой коммуникативно направленный и прагматически значимый сложный знак лингвистической природы, репрезентирующий участников коммуникативного акта в текстовой личности Homo Loquens, обладающий признаками эвокативности и ситуативности, механизм существования которого базируется на возможностях его коммуникативной трансформируемости.

4. Главной задачей теории текста на современном этапе ее развития является исследование “жизни” текста. текста – это его изменения в процессе его существования в коммуникативном пространстве.

5.

Изучение текста на основе сопряжения общенаучного принципа системности и специальнонаучного принципа коммуникативности выдвинуло ряд категорий (коммуникативная трансформируемость, ситуативность, эвокативность, коммуникативная направленность и прагматическая значимость текста и др.) и понятий (“жизнь” текста, текстовая совокупность, существование текста, коммуникативное пространство текста и др.), применение которых в совокупности способно обеспечить интегративное изучение предмета.

6. Основные направления изучения текста в теории текста – таковы: текст в его отношении к говорящему и слушающему; текст как сложный знак; текст в его отношении к действительности и другим текстам.

Вопросы и задания

1. Какие идеи классической риторики и филологии в первоначальный период их развития оказались существенными для складывания и развития теории текста в сер. XIX–XX вв.? Сформулируйте важнейшие результаты, полученные теорией текста под влиянием названных идей? Вопреки им?

2. Какие импульсы для развития представлений о тексте, на Ваш взгляд, содержатся в трудах М.М. Бахтина? Р. Барта? Ю.М. Лотмана? У. Эко? Какие из идей названных авторов не / слабо использованы в современной науке о тексте?

3. Почему развитие теории текста находится под влиянием развития текстовой коммуникации? Приведите примеры.

4. Составьте перечень категорий текста, заложенных в его определении. Выведите их. Дайте им определение.

5.

Как соотносятся признаки текста, содержащиеся в определениях текста, предложенных И.Р. Гальпериным и данным пособием?

6. Составьте перечень понятий, использованных при рассмотрении “жизни” текста. Выведите их. Дайте им определение.

7. Что такое коммуникативный блок? Как соотносится понятие коммуникативного блока с понятием текста? С понятиями сложного синтаксического целого? Диалогического единства? Абзаца?

8. Чродолжите начатый в последнем разделе п. 1.2 перечень факторов изменения текста. Чриведите иллюстрации. Есть ли факты, противоречащие тезису о том, что текст находится в “вечном движении”? Интерпретация текста – это тоже изменение текста?

9. Приведите факты, свидетельствующие о динамичности межтекстовых отношений в текстовой совокупности? Предложите объяснения приведенным фактам. Постройте гипотезу о структуре текстовой совокупности.

10. Если существование текста – это состояние его завершенности / незавершенности, открытости / замкнутости, стабильности / текучести, то не означает ли это “утраты” текста как такового? Как типа? Как феномена?

11. Существует ли текст вне коммуникативного пространства? Если да, то объясните, почему в учебном пособии идет речь только о коммуникативном пространстве.

2.1. Из истории изучения текста в его отношении к участникам коммуникации

Системаговорящий – текст – слушающийв риторике. Объектом риторики признается речь. С одной стороны, текст оценивается как средство воспроизведения (эвоцирования) процесса убеждения.

Такой подход предполагает описание риторического текста в виде модели убеждающей коммуникации. С другой стороны, текст рассматривается как результат реализации когнитивной модели убеждающей коммуникации. Сущность данного подхода отражает идеоречевой цикл.

Возможно описание текста как одного из компонентов риторической модели коммуникативной деятельности.

Центральной категорией является эффективность. Данная категория интегрально описывает риторическую сущность коммуникации: как науку об эффективной убеждающей речи (Т.В. Матвеева); как теорию и искусство эффективной (целесообразной, воздействующей, гармонизирующей) речи (А.К.

Михальская); как общее учение о целесообразном построении речи, исследовании норм и правил речевого общения, речевого поведения (H.A. Ипполитова); как изучение специфики речевого общения: организация правильной речи, описание специфики составляющих компонентов речевой коммуникации и отдельных форм речи (В.И.

Аннушкин); способы решения стилевой задачи (Ю.В. Рождественский).

Классификация риторических текстов основывается на узком и широком понимании предмета риторики. Сторонники узкого подхода признают, что риторика изучает часть объектов кругооборота речи.

Таким образом, риторические тексты отличаются от нериторических по одному или нескольким признакам: осознанность / неосознанность речи, аргументированность / неаргументированность, художественность / нехудожественность, прозаичность / поэтичность, публичность / непубличность, устность / письменность. Широкий подход означает, что риторика включает все объекты кругооборота речи.

Речевая коммуникация представляет собой деятельность по обмену информацией, осуществляемую и языковыми, и неязыковыми (мимика, жесты, танцевальные движения, знаки нотации и др.) средствами.

Традиционная риторика предполагает классификацию текстов на основании диалогичности / монологичности (например, беседа, лекция, спор, дискуссия и др.).

Неориторическая классификация текстов основывается на интеграции языковых и неязыковых способов достижения эффективности (например, презентация, брифинг, собрание, отчет и т. д.).

Системаговорящий – текст – слушающийв герменевтике. Герменевтика зародилась во времена античности в виде экзегезы, когда появилась потребность в толковании религиозных текстов.

Герменевтика предполагает изучение способности субъекта коммуникации к декодированию знаков обыденного языка, так как текст закрепляет в языковых формах модель отношений действительности, точнее закрепляет освоение ее человеком. Именно в тексте, а не в языковой системе опредмечена человеческая субъективность. По Г.Г.

Богину, текст выступает как опредмеченная субъективность, в системе его материальных средств усматриваются опредмеченные реальности сознания, сложившиеся в деятельности человека субъективные реальности, смыслы, коррелятивные со средствами текста.

Центральной категорией герменевтики является понимание, так как понимание текста есть обращение опыта человека на текст с целью освоения его содержательности.

Существуют разные тенденции в описании процесса понимания. Так, понимание текста как информационного процесса связано с передачей субъективных реальностей одного человека другому.

Таким образом, понимание рассматривается не как способность человека, а как потенция языковой системы (см., например, Витгенштейн, Тодоров). Любой текст трактуется как единый знак особого мира.

Вся деятельность понимания рассматривается как простое декодирование в рамках “грамматики повествования”. Философская герменевтика считает, что к объективности в понимании нельзя выйти потому, что есть “душа”.

Эта “душа” и делает всякое понимание лишь пониманием собственной субъективности человеческого индивида. По Гадамеру, понимание никогда не может совпасть ни с замыслом автора текста, ни с первоначальным пониманием текста современниками.

Типы понимания текста номинально совпадают с типами понимания любого текста (включая и тексты невербальные). Данная классификация оперирует иерархией расположения типов понимания: семантизирующее понимание, когнитивное понимание, смысловое (“феноменологическое”) понимание [Богин 1982, с. 53].

Системаговорящий – текст – слушающийв психолингвистике. Психологическое направление в языкознании сформировалось в середине XIX в. Основным постулатом, послужившим базой для развития психологических идей, стало абстрактное обращение к индивидууму и реализации в речи и языке того, что сейчас принято называть человеческим фактором.

В числе прочих теорий и наук психологического направления оказалась психолингвистика, которая также рассматривала отношение между языком и говорящим человеком, влияние социальных факторов на язык и речь, динамическую составляющую речепроизводства.

При этом необходимо подчеркнуть, что объект данной науки соотносим с другими “речеведческими науками”. Это “совокупность речевых событий или речевых ситуаций” [Леонтьев 1999, с. 16]. Предмет психолингвистики изменялся со временем. Если в 60-е годы XX в. Ч.

Осгуд определяет, что психолингвистика “…занимается в широком смысле соотношением сообщений и характеристик человеческих индивидов, проводящих и получающих эти сообщения, т. е. психолингвистика есть наука о процессах кодирования и декодирования в индивидуальных участниках коммуникации” (цит. по: [Леонтьев 1999, с.

17]), то в 90-х годах A.A. Леонтьев пишет: “Предметом психолингвистики является соотношение личности со структурой и функцией речевой деятельности, с одной стороны, и языком как главной “образующей” образа мира, с другой” [Леонтьев 1999, с. 19].

Поэтому центральной, доминирующей категорией психолингвистики является категория деятельности. Именно поэтому психолингвистика в отечественной филологии называется теорией речевой деятельности.

Источник: https://dom-knig.com/read_240294-10

ovdmitjb

Add comment